Numbers 20:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Nangaliyupo ako nga paagion mo kami sa imong yuta; dili kami moagi sa daruhan, ni sa parrasan, ni moinum ug mga tubig sa mga atabay; sa dalan sa hari magalakaw kami; kami dili moliso sa too ni sa wala, hangtud nga kami makaagi sa imong utlanan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Tugoti kami karon sa paglatas sa imong yuta. Dili namo agian ang inyong mga uma o parasan o mokuhag tubig sa inyong mga atabay. Maoy among agian ang Dalan sa Hari ug dili kami magtipastipas.”
cebuano-1999 Tugoti kami karon sa paglatas sa imong yuta. Dili namo agian ang inyong mga uma o parasan o mokuhag tubig sa inyong mga atabay. Maoy among agian ang Dalan sa Hari ug dili kami magtipastipas.”
cebuano-2011 Naghangyo ako kanimo, paagia kami sa imong yuta. Dili kami moagi sa darohan o sa parasan o moinom ug tubig sa mga atabay. Mosubay lamang kami sa Dalan sa Hari; dili kami motipas sa tuo o sa wala hangtod nga kami makalatas na sa imong yuta.”
cebuano-apsd Kon mahimo, tugoti kami sa pag-agi sa imong yuta. Dili kami molatas sa kaumahan o sa ubasan, ni moinom gikan sa atabay. Mosubay lang kami sa dakong dalan ug dili kami motipas hangtod nga makagawas kami sa imong teritoryo.”