Numbers 14:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Tungod kay kadtong tanang mga tawo nga nakakita sa akong himaya, ug sa akong mga ilhanan, nga akong gibuhat didto sa Egipto, ug didto sa kamingawan, bisan pa niana nagsulay kanako niini sa napulo ka pilo, ug wala managpatalinghug sa akong tingog; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | walay mahabiling buhi niining mga tawhana ug makasulod niadtong yutaa. Nakakita sila sa akong himaya ug sa mga milagro nga akong gihimo didto sa Ehipto ug sa kamingawan apan gisulayan gihapon nila ako sa ikanapulo na ka higayon ug wala sila mamati sa akong tingog. |
| cebuano-1999 | walay mahabiling buhi niining mga tawhana ug makasulod niadtong yutaa. Nakakita sila sa akong himaya ug sa mga milagro nga akong gihimo didto sa Ehipto ug sa kamingawan apan gisulayan gihapon nila ako sa ikanapulo na ka higayon ug wala sila mamati sa akong tingog. |
| cebuano-2011 | kadtong tanang mga tawo nga nakakita sa akong himaya ug sa mga ilhanan nga akong gihimo didto sa Ehipto ug didto sa kamingawan nagsulay man kanako sa napulo na ka higayon ug wala mamati sa akong tingog, |
| cebuano-apsd | walay bisan usa kanila nga makasulod sa yuta nga gisaad ko sa ilang mga katigulangan. Kay bisan nakita nila ang akong gamhanang presensya ug ang mga milagro nga gipangbuhat ko sa Ehipto ug sa kamingawan, kanunay gihapon nila akong ginasulayan ug wala sila nagtuman kanako. Busa ang mga nagsalikway kanako dili gayod makasulod niana nga yuta. |