Numbers 11:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kondili sa usa ka bulan gayud, hangtud nga kini manggula sa inyong mga ilong, ug lud-on kamo niini; tungod kay nagsalikway kamo kang Jehova, nga anaa sa taliwala ninyo, ug nanagdangoyngoy kamo sa atubangan niya, nga nagaingon: Ngano man nga nanggula kita gikan sa Egipto? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | kondili usa ka bulan gayod. Hatagan kamo niini hangtod nga sum-olan ug lud-on na kamo niini kay gisalikway man ninyo ang Ginoo nga anaa uban kaninyo ug mituaw kamo sa iyang atubangan ug miingon nga nganong namahawa man kami sa Ehipto.’” |
| cebuano-1999 | kondili usa ka bulan gayod. Hatagan kamo niini hangtod nga sum-olan ug lud-on na kamo niini kay gisalikway man ninyo ang Ginoo nga anaa uban kaninyo ug mituaw kamo sa iyang atubangan ug miingon nga nganong namahawa man kami sa Ehipto.’” |
| cebuano-2011 | kondili sa usa ka bulan gayod hangtod nga kini manggula sa inyong mga ilong ug lud-on kamo niini tungod kay gisalikway ninyo ang Ginoo nga anaa sa taliwala ninyo ug nanghilak kamo sa atubangan niya nga nag-ingon, “Ngano man nga nanggula kita gikan sa Ehipto?” ’ ” |
| cebuano-apsd | kondili sulod sa usa ka bulan, hangtod nga isuka ninyo kini ug masumhan kamo niini. Kay gisalikway ninyo ang Ginoo nga nag-uban kaninyo, ug mihilak kamo kaniya nga unta wala na lang kamo mobiya sa Ehipto.’ ” |