Nehemiah 9:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ikaw si Jehova, bisan ikaw lamang; ikaw ang nagbuhat sa langit, ang langit sa kalangitan, lakip ang tibook nilang panon, sa yuta ug sa tanang mga butang nga anaa sa ibabaw niana, sa mga dagat ug sa tanang anaa kanila, ug ikaw nagbantay kanilang tanan; ug ang panon sa langit nagasimba kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Miingon si Esdras, “O Ginoo, ikaw ra gayod ang Ginoo. Gibuhat mo ang kalangitan ug kabituonan nga anaa niini. Gibuhat mo ang yuta ug ang dagat ug ang tanan nga anaa niini. Naghatag ka ug kinabuhi sa tanan. Ang kagamhanan sa langit moyukbo ug mosimba kanimo.
cebuano-1999 Miingon si Esdras, “O Ginoo, ikaw ra gayod ang Ginoo. Gibuhat mo ang kalangitan ug kabituonan nga anaa niini. Gibuhat mo ang yuta ug ang dagat ug ang tanan nga anaa niini. Naghatag ka ug kinabuhi sa tanan. Ang kagamhanan sa langit moyukbo ug mosimba kanimo.
cebuano-2011 Ug si Ezra miingon, “Ikaw mao ang Ginoo, ikaw lamang. Imong gibuhat ang langit, ang langit sa kalangitan, uban ang tibuok nilang panon, ang yuta ug ang tanan nga anaa niini, ang kadagatan ug ang tanan nga anaa niini, ug imong gipalungtad silang tanan ug ang panon sa langit nagsimba kanimo.
cebuano-apsd Ikaw lang ang Ginoo. Gihimo mo ang langit, ang yuta, ang dagat, ug ang tanang anaa niini. Gihatagan mo ug kinabuhi ang tanan mong binuhat, ug gisimba ka sa mga anghel sa langit.