Nehemiah 2:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ang hari miingon kanako (ang reina usab nagalingkod tupad kaniya): Kay unsa ba ang kadugayon sa imong panaw? Ug kanus-a ikaw mobalik? Busa nakapahimuot sa hari ang pagpaadto kanako; ug ako siyang gitagalan ug panahon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug miingon ang hari (samtang diha sa tupad kaniya ang rayna), “Magdugay ka ba didto? Kanus-a ka man mobalik dinhi?” Unya miuyon ang hari nga mopauli ako sa Juda ug gisultihan ko siya kon kanus-a ako mobalik.
cebuano-1999 Ug miingon ang hari (samtang diha sa tupad kaniya ang rayna), “Magdugay ka ba didto? Kanus-a ka man mobalik dinhi?” Unya miuyon ang hari nga mopauli ako sa Juda ug gisultihan ko siya kon kanus-a ako mobalik.
cebuano-2011 Ug ang hari miingon kanako (ang rayna usab naglingkod tupad kaniya), “Unsa ba ka dugay ang imong panaw ug kanus-a man ikaw mobalik?” Busa gikahimuot sa hari ang pagpalakaw kanako ug nagtakda akog panahon kaniya.
cebuano-apsd Nangutana kanako ang hari samtang ang rayna naglingkod sa iyang tapad, “Unsa ka kadugay didto, ug kanus-a ka mobalik?” Gisulti ko kon kanus-a ako mobalik, ug gitugotan niya ako.