Nehemiah 2:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya ang hari miingon kanako: Unsa ba ang imong pangayoon? Busa ako nag-ampo sa Dios sa langit. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya giingnan ako sa hari, “Unsay buot mong ihangyo kanako?” Busa nag-ampo ako sa Dios nga anaa sa langit. |
| cebuano-1999 | Unya giingnan ako sa hari, “Unsay buot mong ihangyo kanako?” Busa nag-ampo ako sa Dios nga anaa sa langit. |
| cebuano-2011 | Unya ang hari miingon kanako, “Unsa ba ang imong pangayoon?” Busa nag-ampo ako ngadto sa Dios sa langit. |
| cebuano-apsd | Nangutana ang hari, “Unsa may imong gusto?” Nag-ampo ako sa Dios sa langit, ug pagkahuman mitubag ako sa hari, “Kon mahimo, Mahal nga Hari, ug kon nalipay ka kanako, gusto ko untang mopauli sa Juda, aron tukoron pag-usab ang siyudad nga gilubngan sa akong mga katigulangan.” |