Nehemiah 13:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug alang sa halad-nga-kahoy, sa panahon nga nabatasan, ug alang sa mga inunahang bunga. Hinumdumi ako, Oh Dios ko, tungod sa kaayohan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ako mismo maoy naghatag sa halad nga sugnod sa mga panahon nga gikinahanglan kini ingon man sa unang abot sa ilang tinanom. Busa hinumdomi intawon ako, O Dios, hangtod sa kahangtoran.
cebuano-1999 Ako mismo maoy naghatag sa halad nga sugnod sa mga panahon nga gikinahanglan kini ingon man sa unang abot sa ilang tinanom. Busa hinumdomi intawon ako, O Dios, hangtod sa kahangtoran.
cebuano-2011 Ug ako nagtagana alang sa halad nga sugnod sa mga panahon nga gikinahanglan ug alang sa unang mga bunga. Hinumdomi ako, O akong Dios, alang sa kaayohan.
cebuano-apsd Gisiguro ko usab nga ang mga sugnod nga gamiton sa paghalad madala sa husto nga panahon, apil na ang mga unang abot. Unya nag-ampo ako, “O Dios ko, hinumdomi ako ug panalangini.”