Nehemiah 13:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug alang sa halad-nga-kahoy, sa panahon nga nabatasan, ug alang sa mga inunahang bunga. Hinumdumi ako, Oh Dios ko, tungod sa kaayohan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ako mismo maoy naghatag sa halad nga sugnod sa mga panahon nga gikinahanglan kini ingon man sa unang abot sa ilang tinanom. Busa hinumdomi intawon ako, O Dios, hangtod sa kahangtoran. |
| cebuano-1999 | Ako mismo maoy naghatag sa halad nga sugnod sa mga panahon nga gikinahanglan kini ingon man sa unang abot sa ilang tinanom. Busa hinumdomi intawon ako, O Dios, hangtod sa kahangtoran. |
| cebuano-2011 | Ug ako nagtagana alang sa halad nga sugnod sa mga panahon nga gikinahanglan ug alang sa unang mga bunga. Hinumdomi ako, O akong Dios, alang sa kaayohan. |
| cebuano-apsd | Gisiguro ko usab nga ang mga sugnod nga gamiton sa paghalad madala sa husto nga panahon, apil na ang mga unang abot. Unya nag-ampo ako, “O Dios ko, hinumdomi ako ug panalangini.” |