Nehemiah 13:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya mitutol ako batok kanila, ug miingon kanila: Nganong nagpabilin kamo libut sa kuta? Kong buhaton ninyo kini pag-usab patilawon ko kamo. Sukad niadtong adlawa hangtud sa ubang panahon wala na sila bumalik sa adlaw nga igpapahulay. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa gipasidan-an ko sila, “Nganong nagpundok man kamo sa gawas sa paril? Kon buhaton ninyo kini pag-usab pasakitan ko gayod kamo!” Sukad niadto wala na gayod sila mamaligya sa panahon sa Adlawng Igpapahulay. |
| cebuano-1999 | Busa gipasidan-an ko sila, “Nganong nagpundok man kamo sa gawas sa paril? Kon buhaton ninyo kini pag-usab pasakitan ko gayod kamo!” Sukad niadto wala na gayod sila mamaligya sa panahon sa Adlawng Igpapahulay. |
| cebuano-2011 | Apan gipasidan-an nako sila ug giingnan, “Nganong nagpundok man kamo sa atubangan sa kuta? Kon buhaton ninyo kini pag-usab, pasakitan nako kamo.” Sukad niadtong panahona wala na sila moadto panahon sa adlaw nga igpapahulay. |
| cebuano-apsd | Apan gipasidan-an ko sila. Miingon ako, “Nganong nia kamo nangatulog duol sa paril sa siyudad? Kon usbon pa ninyo kini makatilaw gayod kamo kanako!” Busa sukad niadto wala na sila moanhi sa Adlaw nga Igpapahulay. |