Nehemiah 1:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Hinumdumi, ako nangamuyo kanimo, ang pulong nga imong gisugo sa imong alagad nga si Moises, nga nagaingon: Kong kamo makalapas, kamo patibulaagon ko sa taliwala sa mga katawohan: |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Hinumdomi ang imong giingon kaniya, ‘Kon dili kamo magmatinumanon, patibulaagon ko kamo ngadto sa ubang katawhan. |
| cebuano-1999 | Hinumdomi ang imong giingon kaniya, ‘Kon dili kamo magmatinumanon, patibulaagon ko kamo ngadto sa ubang katawhan. |
| cebuano-2011 | Hinumdomi ang pulong nga imong gisugo sa imong alagad nga si Moises nga nag-ingon, ‘Kon kamo dili matinumanon, katagon nako kamo taliwala sa mga katawhan, |
| cebuano-apsd | “Hinumdomi ang giingon mo kaniadto kang Moises: ‘Kon kamong mga Israelinhon dili magmatinumanon kanako, patibulaagon ko kamo ngadto sa ubang mga nasod. |