Nehemiah 1:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Hinumdumi, ako nangamuyo kanimo, ang pulong nga imong gisugo sa imong alagad nga si Moises, nga nagaingon: Kong kamo makalapas, kamo patibulaagon ko sa taliwala sa mga katawohan:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Hinumdomi ang imong giingon kaniya, ‘Kon dili kamo magmatinumanon, patibulaagon ko kamo ngadto sa ubang katawhan.
cebuano-1999 Hinumdomi ang imong giingon kaniya, ‘Kon dili kamo magmatinumanon, patibulaagon ko kamo ngadto sa ubang katawhan.
cebuano-2011 Hinumdomi ang pulong nga imong gisugo sa imong alagad nga si Moises nga nag-ingon, ‘Kon kamo dili matinumanon, katagon nako kamo taliwala sa mga katawhan,
cebuano-apsd “Hinumdomi ang giingon mo kaniadto kang Moises: ‘Kon kamong mga Israelinhon dili magmatinumanon kanako, patibulaagon ko kamo ngadto sa ubang mga nasod.