Nahum 2:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Hain man ang lungib sa mga leon, ang mga dapit nga lawoganan sa gagmayng mga leon, diin ang leon nga lake ug ang baye nanagpanlakaw, ang ilang gagmay mga leon, ug walay nagahadlok kanila? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Hain na man ang siyudad nga daw lungib sa mga liyon, ang puy-anan sa mga batan-ong liyon, diin adto dad-a sa liyon ang iyang mga tinukob, ug diin walay motugaw sa iyang mga itoy? |
| cebuano-1999 | Hain na man ang siyudad nga daw lungib sa mga liyon, ang puy-anan sa mga batan-ong liyon, diin adto dad-a sa liyon ang iyang mga tinukob, ug diin walay motugaw sa iyang mga itoy? |
| cebuano-2011 | Hain man ang lungib sa mga liyon, ang puy-anan sa gagmayng mga liyon, nga dad-an sa liyon sa iyang tinukob, diin atua usab ang iyang mga itoy nga walay makatugaw? |
| cebuano-apsd | Asa na ang langub sa mga liyon ang dapit diin gipakaon nila ang mga gagmayng liyon. Diin mipadulong ang mga bayi ug laki nga liyon, lakip ang gagmayng liyon nga walay kahadlok. Gipatay ug gikunis-kunis sa liyon ang iyang biktima pinaagi sa iyang mga ngipon alang sa iyang pares ug mga gagmayng liyon. Gipuno niya ang iyang puloy-anan sa iyang napatay ug ang langub sa iyang biktima. Ug karon wala nay gahom ang Nineve. |