Micah 4:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug daghang mga nasud nga mo-adto ug moingon: Umari kamo, ug mangadto kita sa bukid ni Jehova, ug ngadto sa balay sa Dios ni Jacob; ug siya magatudlo kanato sa iyang mga dalan, ug kita magalakaw sa iyang mga alagianan. Kay ang kasugoan mogula gikan sa Sion, ug ang pulong ni Jehova gikan sa Jerusalem; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nagkalainlain ang katawhan nga moadto didto ug moingon, “Tana, mangadto kita sa bukid sa Ginoo, sa Templo sa Dios sa Israel. Didto tudloan kita niya sa ipabuhat niya kanato, aron tumanon nato ang iyang kabubut-on. Kay ang balaod ihatag didto sa Sion, ug ang pulong sa Ginoo didto sa Jerusalem.” |
| cebuano-1999 | Nagkalainlain ang katawhan nga moadto didto ug moingon, “Tana, mangadto kita sa bukid sa Ginoo, sa Templo sa Dios sa Israel. Didto tudloan kita niya sa ipabuhat niya kanato, aron tumanon nato ang iyang kabubut-on. Kay ang balaod ihatag didto sa Sion, ug ang pulong sa Ginoo didto sa Jerusalem.” |
| cebuano-2011 | ug daghang mga nasod moadto ug moingon, “Dali kamo, ug mangadto kita sa bukid sa Ginoo, ngadto sa balay sa Dios ni Jacob; aron siya magtudlo kanato sa iyang mga pamaagi, ug kita maglakaw sa iyang mga agianan.” Kay gikan sa Zion mogula ang Balaod, ug ang pulong sa Ginoo gikan sa Jerusalem. |
| cebuano-apsd | Daghang kanasoran ang muduol ug moingon, “Dali, motungas kita sa bukid sa Ginoo, didto sa Templo sa Dios ni Jacob. Kay tudloan kita niya sa iyang mga pamaagi aron matuman nato kini.” Busa mopauli ang mga tawo gikan sa Jerusalem dala ang mga kasugoan sa Ginoo. |