Micah 4:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Magpasakit ka, ug pakigbisog sa pagpagula, Oh anak nga babaye sa Sion, ingon sa babaye nga magaanak; kay karon mogula ka gayud sa ciudad, ug magapuyo ka sa kaumahan, ug moadto ka bisan ngani sa Babilonia: didto pagaluwason ka; didto si Jehova magalukat kanimo gikan sa kamot sa imong mga kaaway.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Hala, paglimbaglimbag sa kasakit ug pag-agulo, O katawhan sa Jerusalem, sama sa babayeng nagbati kay karon hinginlan kamo, ug adto na kamo magpuyo sa kaumahan; adto kamo paingon sa Babilonia apan luwason ko kamo gikan sa inyong mga kaaway.
cebuano-1999 Hala, paglimbaglimbag sa kasakit ug pag-agulo, O katawhan sa Jerusalem, sama sa babayeng nagbati kay karon hinginlan kamo, ug adto na kamo magpuyo sa kaumahan; adto kamo paingon sa Babilonia apan luwason ko kamo gikan sa inyong mga kaaway.
cebuano-2011 Paglimbaglimbag ug pag-agulo, O anak nga babaye sa Zion, sama sa babaye nga nagbati; kay karon mogula gayod ikaw sa siyudad ug magpuyo diha sa kapatagan; moadto ikaw sa Babilonia. Didto luwason ikaw, didto ang Ginoo maglukat kanimo gikan sa kamot sa imong mga kaaway.