Micah 2:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kong ang usa ka tawo nga nagalakaw sa espiritu sa paglimbong mobakak, nga moingon: Ako magatagna kanimo tungod sa vino ug sa maisug nga ilimnon; siya maoy mahimong manalagna bisan pa niini nga katawohan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Gusto kamo ug usa ka propeta nga magsuroysuroy aron pagsulti ug bakak ngadto sa katawhan, ug moingon, ‘Sultihan ko kamo nga mobaha ang daghan kaayong bino ug isog nga ilimnon.’ |
| cebuano-1999 | “Gusto kamo ug usa ka propeta nga magsuroysuroy aron pagsulti ug bakak ngadto sa katawhan, ug moingon, ‘Sultihan ko kamo nga mobaha ang daghan kaayong bino ug isog nga ilimnon.’ |
| cebuano-2011 | Kon ang usa ka tawo magsuroysuroy nga magsulti ug walay hinungdan ug mga bakak, nga nag-ingon, “Ako magsangyaw kanimo mahitungod sa bino ug sa ilimnon,” siya mahimo nga tigsangyaw niini nga katawhan! |
| cebuano-apsd | Ang gusto ninyo nga magwawali mao kadtong limbongan ug bakakon, ug magwali ug ingon niini: ‘Moabunda ang inyong bino ug ang uban pang mga ilimnon.’ |