Matthew 9:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sa gikapagula na ang yawa, ang amang nakasulti; ug ang mga tawo nahibulong nga nanag-ingon, "Sukad masukad, wala pay nakita sa Israel nga sama niini."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sa nahinginlan na ang yawa, nakasulti ang tawo ug nahibulong ang tanan nga nag-ingon, “Wala pa gayoy nahitabo nga sama niini dinhi sa Israel!”
cebuano-1999 Sa nahinginlan na ang yawa, nakasulti ang tawo ug nahibulong ang tanan nga nag-ingon, “Wala pa gayoy nahitabo nga sama niini dinhi sa Israel!”
cebuano-2011 Ug sa napagula na ang demonyo, ang amang misulti ug ang mga panon sa katawhan nahibulong nga nag-ingon, “Wala pa gayoy nakita nga sama niini dinhi sa Israel.”
cebuano-apsd Human hinginli ni Jesus ang daotang espiritu, nakasulti dayon ang amang. Nahibulong gayod ang mga tawo. Miingon sila, “Sukad masukad wala pa kitay nakita nga ingon niini sa tibuok Israel.”