Matthew 8:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | nga nag-ingon, "Ginoo, sa balay atua ang akong binatonan nga giparalisis, nagahigda nga nagaantus sa hilabihan gayud." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Sir, ang akong sulugoon atua sa akong balay naghigda, dili makalihok ug nag-antos pag-ayo.” |
| cebuano-1999 | “Sir, ang akong sulugoon atua sa akong balay naghigda, dili makalihok ug nag-antos pag-ayo.” |
| cebuano-2011 | nga nag-ingon, “Ginoo, atua sa balay ang akong sulugoon nga dili na makalihok, naghigda nga nag-antos sa hilabihan gayod.” |
| cebuano-apsd | “Ginoo, ang akong sulugoon nagsakit didto sa balay. Dili na siya makalihok ug labihan gayod ang iyang pag-antos.” |