Matthew 8:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug mituyhad si Jesus sa kamot, ug siya gitapin-an niya nga nag-ingon, "Buot ako; magmahinlo ka." Ug dihadiha nahinloan siya sa iyang sanla. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Gihikap siya ni Jesus ug giingnan, “Gusto ko. Mamaayo ka!” Ug dihadiha naayo siya. |
| cebuano-1999 | Gihikap siya ni Jesus ug giingnan, “Gusto ko. Mamaayo ka!” Ug dihadiha naayo siya. |
| cebuano-2011 | Gituyhad ni Jesus ang iyang kamot ug gitapin-an niya kini ug giingnan, “Buot ako, mahinlo ikaw.” Ug dihadiha nahinloan siya sa iyang sanla. |
| cebuano-apsd | Unya gihikap siya ni Jesus ug giingnan siya, “Oo, buot nako. Mahinlo ka!” Ug diha-diha naayo siya sa iyang sakit sa panit. |