Matthew 8:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Siya miingon kanila, "Nganong nalisang man kamo, O mga tawong diyutayg pagsalig?" Ug mibangon siya ug iyang gibadlong ang mga hangin ug ang lanaw; ug miabut ang dakung kalinaw. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Jesus mitubag, “Nganong nangahadlok man mo kaayo? Pagkagamay sa inyong pagsalig!” Unya mibangon siya ug gibadlong niya ang hangin ug ang mga balod ug mibanos ang kalinaw. |
| cebuano-1999 | Si Jesus mitubag, “Nganong nangahadlok man mo kaayo? Pagkagamay sa inyong pagsalig!” Unya mibangon siya ug gibadlong niya ang hangin ug ang mga balod ug mibanos ang kalinaw. |
| cebuano-2011 | Siya miingon kanila, “Nganong nangalisang man kamo, O mga tawong gamay ug pagsalig?” Unya mibangon siya ug iyang gibadlong ang mga hangin ug ang lanaw ug dihay dakong kalinaw. |
| cebuano-apsd | Miingon si Jesus kanila, “Nganong nahadlok man kamo? Kulang ang inyong pagtuo.” Unya mibangon siya ug gimandoan niya ang hangin ug ang mga balod nga mohunong. Ug diha-diha milinaw. |