Matthew 6:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | "Ayaw kamo pagtigum ug mga bahandi alang kaninyo dinhi sa yuta diin ang tangkob ug ang taya nagakutkot, ug diin ang mga kawatan nagapanakasaka ug nagapangawat; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Ayaw kamo pagtigom ug mga bahandi alang sa inyong kaugalingon dinhi sa yuta kay tay-an lamang kini ug kutkuton sa anay o kawaton usab sa mga kawatan. |
| cebuano-1999 | “Ayaw kamo pagtigom ug mga bahandi alang sa inyong kaugalingon dinhi sa yuta kay tay-an lamang kini ug kutkuton sa anay o kawaton usab sa mga kawatan. |
| cebuano-2011 | “Ayaw kamo pagtigom ug mga bahandi alang kaninyo dinhi sa yuta diin ang mga mananap ug ang taya mangutkot ug diin ang mga kawatan manglungkab ug mangawat. |
| cebuano-apsd | “Ayaw kamo pagtigom ug bahandi alang sa inyong kaugalingon dinhi sa kalibotan, tungod kay ang mga gagmayng mananap ug ang taya mokutkot niini, o mahimong sudlon sa kawatan ang inyong balay aron mangawat. |