Matthew 3:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Apan sa pagtan-aw niya nga daghan sa mga Fariseo ug sa mga Saduceo ang midugok aron sa pagpabautismo, siya miingon kanila, "Kamong anak sa mga bitin! Kinsa bay nagpasidaan kaninyo sa pagkalagiw gikan sa kapungot nga umalabut?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sa pagkakita ni Juan nga may daghang Pariseo ug Saduseo nga nanuol kaniya aron magpabunyag, giingnan niya sila, “Mga bitin! Kinsay nagsulti kaninyo nga makalikay kamo sa taliabot nga paghukom sa Dios?
cebuano-1999 Sa pagkakita ni Juan nga may daghang Pariseo ug Saduseo nga nanuol kaniya aron magpabunyag, giingnan niya sila, “Mga bitin! Kinsay nagsulti kaninyo nga makalikay kamo sa taliabot nga paghukom sa Dios?
cebuano-2011 Apan sa pagtan-aw niya nga daghan sa mga Pariseo ug sa mga Saduceo ang miadto aron sa pagpabautismo, siya miingon kanila, “Kamong kaliwat sa mga bitin! Kinsa bay nagpasidaan kaninyo sa pag-ikyas gikan sa kapungot nga umaabot?
cebuano-apsd Apan sa dihang nakita ni Juan nga daghang mga Pariseo ug mga Saduseo ang nangadto kung diin siya nangbautismo, miingon siya kanila, “Kamo nga mga kaliwat sa mga bitin! Kinsa ang nag-ingon kaninyo nga makalingkawas kamo gikan sa silot sa Dios nga hapit na moabot?