Matthew 3:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ang iyang paliran anaa na sa iyang kamot; pagahinloan niya ang iyang giukan ug hiposon niya ang iyang trigo ngadto sa dapa, apan ang mga uhot iyang pagasunogon sa kalayo nga dili arang mapalong."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Naggiok siya ug nagpalid aron lainon ang uhot gikan sa mga lugas. Tigumon niya ang mga lugas didto sa kamalig apan ang mga uhot iyang sunogon sa kalayo nga dili mapalong!”
cebuano-1999 Naggiok siya ug nagpalid aron lainon ang uhot gikan sa mga lugas. Tigumon niya ang mga lugas didto sa kamalig apan ang mga uhot iyang sunogon sa kalayo nga dili mapalong!”
cebuano-2011 Ang iyang igpapalid anaa na sa iyang kamot, limpyohan niya ang iyang giokanan ug hiposon niya ang iyang trigo ngadto sa kamalig, apan ang mga uhot iyang sunogon sa kalayo nga walay pagkapalong.”
cebuano-apsd Sama siya sa tawo nga nagpalid sa iyang giani aron ilain ang timgas gikan sa uhot. Ang trigo ibutang niya sa bodega, apan ang uhot sunogon niya sa kalayo nga dili gayod mapalong.”