Matthew 3:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | "Ako nagabautismo kaninyo sa tubig tungod sa paghinulsol; apan siya nga nagapaulahi kanako labi pang gamhanan kay kanako, nga bisan gani sa iyang mga sapin dili ako takus sa pagbitbit; ang iyang igabautismo kaninyo mao ang Espiritu Santo ug kalayo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ako nagbunyag kaninyo pinaagi sa tubig aron pagpakita nga naghinulsol ug mibiya kamo sa inyong mga sala. Apan ang moanhi sunod kanako magbunyag kaninyo pinaagi sa Espiritu Santo ug sa kalayo. Siya mas gamhanan kay kanako ug dili ako angay bisan gani sa pagbitbit sa iyang sandalyas. |
| cebuano-1999 | Ako nagbunyag kaninyo pinaagi sa tubig aron pagpakita nga naghinulsol ug mibiya kamo sa inyong mga sala. Apan ang moanhi sunod kanako magbunyag kaninyo pinaagi sa Espiritu Santo ug sa kalayo. Siya mas gamhanan kay kanako ug dili ako angay bisan gani sa pagbitbit sa iyang sandalyas. |
| cebuano-2011 | “Ako nagbautismo kaninyo sa tubig alang sa paghinulsol apan siya nga moanhi sunod kanako gamhanan pa kay kanako nga bisan gani sa iyang mga sandalyas dili ako takos nga mobitbit. Siya magbautismo kaninyo sa Espiritu Santo ug kalayo. |
| cebuano-apsd | “Ako nagbautismo kaninyo sa tubig sa pagpaila nga naghinulsol na kamo sa inyong mga sala, apan adunay moabot sunod kanako nga mas gamhanan pa kay kanako ug dili gani ako takos nga mahimong iyang sulugoon. Siya magbautismo kaninyo sa Espiritu Santo ug sa kalayo. |