Matthew 28:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Wala na siya dinhi; kay siya nabanhaw, sumala sa iyang giingon. Umari kamo, tan-awa ninyo ang dapit nga iyang nahimutangan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Wala na siya dinhi; nabanhaw siya sumala gayod sa iyang giingon. Dali kamo ug tan-awa ang dapit nga gilubngan kaniya. |
| cebuano-1999 | Wala na siya dinhi; nabanhaw siya sumala gayod sa iyang giingon. Dali kamo ug tan-awa ang dapit nga gilubngan kaniya. |
| cebuano-2011 | Wala siya dinhi, kay nabanhaw siya sumala sa iyang giingon. Dali kamo, tan-awa ninyo ang dapit diin siya nahimutang. |
| cebuano-apsd | Wala na siya dinhi tungod kay nabanhaw siya sumala sa iyang giingon kaninyo. Dali kamo dinhi, tan-awa ninyo ang gibutangan kaniya. |