Matthew 27:49 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Apan ang uban nanag-ingon, "Pasagdi lang; tan-awon ta kon moanhi ba si Elias aron sa pagluwas kaniya." Ug dihay mikuhag bangkaw ug iyang gidughang ang kilid ni Jesus, ug dihay miagay nga tubig ug dugo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan may miingon, “Ayaw una, tan-awon nato kon moanhi ba si Elias aron pagluwas kaniya!” |
| cebuano-1999 | Apan may miingon, “Ayaw una, tan-awon nato kon moanhi ba si Elias aron pagluwas kaniya!” |
| cebuano-2011 | Apan ang uban miingon, “Pasagdi lang, tan-awon nato kon moanhi ba si Elias aron sa pagluwas kaniya.” |
| cebuano-apsd | Apan ang uban miingon, “Pasagdi siya! Tan-awon nato kon moabot ba si Elias aron sa pagluwas kaniya.” |