Matthew 26:34 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Si Jesus miingon kaniya, "Sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga karong gabhiona, sa dili pa motogaok ang manok, igalimod mo ako sa makatulo." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Jesus miingon kang Pedro, “Hinumdomi kini: sa dili pa gani motuktugaok ang manok karong gabii, katulo ka moingon nga wala mo ako hiilhi.” |
| cebuano-1999 | Si Jesus miingon kang Pedro, “Hinumdomi kini: sa dili pa gani motuktugaok ang manok karong gabii, katulo ka moingon nga wala mo ako hiilhi.” |
| cebuano-2011 | Si Jesus miingon kaniya, “Sa pagkatinuod, sultihan ko ikaw, niini gayong gabhiona, sa dili pa motuktugaok ang manok, ilimod nimo ako sa makatulo.” |
| cebuano-apsd | Miingon si Jesus kaniya, “Ang tinuod, karong gabhiona, sa dili pa motuktugaok ang manok, ilimod mo na ako sa makatulo.” |