Matthew 24:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug kon ang gidaghanon niadtong mga adlawa wala pa pagkubsi, wala untay tawong maluwas; apan tungod sa iyang mga pinili, ang gidaghanon niadtong mga adlawa pagakubsan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Apan gipamub-an sa Dios kadtong mga adlawa, kay kon wala pa, wala untay mabuhi. Apan tungod sa iyang mga pinili, pamub-an niya kadtong panahona.
cebuano-1999 Apan gipamub-an sa Dios kadtong mga adlawa, kay kon wala pa, wala untay mabuhi. Apan tungod sa iyang mga pinili, pamub-an niya kadtong panahona.
cebuano-2011 Ug kon ang gidaghanon niadtong mga adlawa wala pa paubsi, wala gayod untay tawong maluwas apan tungod sa iyang mga pinili, ang gidaghanon niadtong mga adlawa paubsan.
cebuano-apsd “Kon kadtong mga adlawa wala pamub-i sa Dios, wala gayoy maluwas nga tawo. Apan tungod sa iyang kaluoy sa iyang mga pinili, gipamub-an sa Dios kadtong mga adlawa.