Matthew 23:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Nagahimo sila sa ilang tanang mga binuhatan aron lamang sa pagpakita ngadto sa mga tawo; kay ginapalapad nila ang ilang mga pilakteria ug ginapataas nila ang mga borlas sa ilang mga kupo,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Himoon nila ang tanan aron lamang sila makita sa mga tawo. Tan-awa ug unsa kadagko ang gisudlan nila sa mga sinulat nga mga bersikulo sa kasulatan nga ilang gibutang sa ilang mga agtang ug gihigot sa ilang mga bukton! Ug tan-awag unsa kataas ang sidsid sa ilang mga sapot!
cebuano-1999 Himoon nila ang tanan aron lamang sila makita sa mga tawo. Tan-awa ug unsa kadagko ang gisudlan nila sa mga sinulat nga mga bersikulo sa kasulatan nga ilang gibutang sa ilang mga agtang ug gihigot sa ilang mga bukton! Ug tan-awag unsa kataas ang sidsid sa ilang mga sapot!
cebuano-2011 Apan ang tanan nilang buhat gihimo aron lamang sa pagpasundayag ngadto sa mga tawo kay gipadak-an nila ang ilang mga pilakterya diha sa ilang ulo ug bukton ug gipatas-an nila ang ilang mga borlas sa sidsid sa ilang mga bisti.
cebuano-apsd “Ang tanan nga gibuhat nila pagpakita-kita lang sa mga tawo. Gipalapad nila ang ilang mga pilakterya ug gipatas-an pa nila ang mga gaway-gaway sa sidsid sa ilang mga bisti.