Matthew 22:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug nagpaadto na usab siyag uban pang mga ulipon nga iyang giingnan, `Ingna ang mga dinapit, Tan-awa, nahikay ko na ang akong kombira, naihaw na ang akong mga baka ug ang akong mga nati nga pinatambok, ug andam na ang tanan; busa, pangadto na kamo sa kombira.'
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Busa nagsugo siyag laing mga sulugoon ug giingnan niya, ‘Sultihi ninyo ang mga dinapit nga andam na ang kombira. Giihaw na ang akong mga baka ug ang mga pinatambok nga nati ug nahikay na ang tanan. Panganhi na kamo sa kombira sa kasal!’
cebuano-1999 Busa nagsugo siyag laing mga sulugoon ug giingnan niya, ‘Sultihi ninyo ang mga dinapit nga andam na ang kombira. Giihaw na ang akong mga baka ug ang mga pinatambok nga nati ug nahikay na ang tanan. Panganhi na kamo sa kombira sa kasal!’
cebuano-2011 Ug gipaadto na usab niya ang lain pang mga ulipon nga iyang giingnan, ‘Ingna ang mga dinapit, Tan-awa, nahikay na nako ang akong kombira, naihaw na ang akong mga baka ug ang akong mga nati nga pinatambok ug andam na ang tanan, busa pangadto na kamo sa kombira.’
cebuano-apsd “Gisugo usab niya ang uban pa nga mga sulugoon. Miingon siya, ‘Ingna ninyo ang mga dinapit nga naihaw na ang akong mga baka ug ang uban nga mga mananap nga akong gipatambok ug naandam na ang pagkaon. Busa paanhia na sila.’