Matthew 22:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | `Ako mao ang Dios ni Abraham, ug ang Dios ni Isaac, ug ang Dios ni Jacob'? Siya dili Dios sa mga patay, kondili sa mga buhi." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | ‘Ako ang Dios ni Abraham, ang Dios ni Isaac ug ang Dios ni Jacob.’ Nagpasabot kini nga siya mao ang Dios sa mga buhi, dili sa mga patay.” |
| cebuano-1999 | ‘Ako ang Dios ni Abraham, ang Dios ni Isaac ug ang Dios ni Jacob.’ Nagpasabot kini nga siya mao ang Dios sa mga buhi, dili sa mga patay.” |
| cebuano-2011 | ‘Ako mao ang Dios ni Abraham, ug ang Dios ni Isaac, ug ang Dios ni Jacob’? Siya dili Dios sa mga patay, kondili sa mga buhi.” |
| cebuano-apsd | ‘Ako ang Dios ni Abraham, ang Dios ni Isaac, ug ang Dios ni Jacob?’ Ang Dios dili Dios sa mga patay, kondili Dios sa mga buhi.” |