Matthew 21:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | "Suginli ninyo ang babayeng anak nga Sion, Tan-awa, ang imong hari nagaanhi kanimo, maaghop ug nagakabayo sa asna, ug sa nati nga anak sa asna." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Sultihi ang siyudad sa Sion: Karon moanhi kanimo ang imong hari! Malumo siya ug magkabayo sa asno ug sa nati niini.” |
| cebuano-1999 | “Sultihi ang siyudad sa Sion: Karon moanhi kanimo ang imong hari! Malumo siya ug magkabayo sa asno ug sa nati niini.” |
| cebuano-2011 | “Suginli ninyo ang babayeng anak sa Zion, tan-awa, ang imong hari moanha kanimo, malumo ug nagkabayo sa asno, ug sa iyang nati, ang laki nga anak sa asno.” |
| cebuano-apsd | “Sultihi ninyo ang mga taga-Zion, ‘Paminaw kamo! Ania na ang inyong hari. Mapainubsanon siya, ug moabot na siya nga nagsakay sa nating asno!’ ” |