Matthew 21:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay kaninyo mianhi si Juan nga nagtultol sa dalan sa pag-kamatarung, ug wala kamo motoo kaniya, apan ang mga maniningil sa buhis ug ang mga dautang babaye mitoo kaniya; ug bisan pa sa nakita na ninyo kini, wala gihapon kamo maghinulsol sa kaulahiay ug wala motoo kaniya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Kay mianhi kaninyo si Juan nga Magbubunyag aron pagtudlo sa matarong nga pagkinabuhi apan wala kamo motuo kaniya. Ang mga kobrador sa buhis ug ang mga daotang babaye hinuon maoy mituo kaniya. Apan kamo, bisag nakakita na mo niini, wala gihapon maghinulsol o motuo kaniya.”
cebuano-1999 Kay mianhi kaninyo si Juan nga Magbubunyag aron pagtudlo sa matarong nga pagkinabuhi apan wala kamo motuo kaniya. Ang mga kobrador sa buhis ug ang mga daotang babaye hinuon maoy mituo kaniya. Apan kamo, bisag nakakita na mo niini, wala gihapon maghinulsol o motuo kaniya.”
cebuano-2011 Kay si Juan mianhi kaninyo ug nagtultol sa dalan sa pagkamatarong ug wala kamo motuo kaniya apan ang mga tigpaningil ug buhis ug ang mga babayeng nagbaligya sa dungog mituo kaniya. Ug bisan sa pagkakita ninyo niini, wala gihapon kamo maghinulsol sa kaulahian ug wala motuo kaniya.
cebuano-apsd Kay si Juan nga Tigbautismo mianhi dinhi ug nagtudlo kaninyo sa husto nga pamaagi aron mahimo kamong matarong atubangan sa Dios, apan wala kamo motuo kaniya. Ang mga maniningil ug buhis ug ang mga babaye nga nagbaligya sa ilang dungog mao hinuon ang mituo kaniya. Ug bisan nakita ninyo kini, wala gihapon kamo maghinulsol ug motuo kaniya.”