Matthew 21:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang tawo miadto sa ikaduhang anak ug iyang gisultihan siya sa ingon, ug siya mitubag kaniya, `Moadto ako, Tay, apan wala siya moadto. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya ang amahan miadto sa manghod ug mao gihapon ang iyang giingon kaniya. ‘Oo, moadto ako,’ mitubag siya. Apan wala siya moadto. |
| cebuano-1999 | Unya ang amahan miadto sa manghod ug mao gihapon ang iyang giingon kaniya. ‘Oo, moadto ako,’ mitubag siya. Apan wala siya moadto. |
| cebuano-2011 | Ug ang tawo miadto sa ikaduha niyang anak ug gisultihan sa mao gihapon ug kini mitubag kaniya, ‘Moadto ako, Tay.’ Apan wala siya moadto. |
| cebuano-apsd | “Giadtoan usab sa amahan ang manghod ug giingnan usab sama sa iyang giingon sa magulang. Mitubag ang manghod, ‘Oo, tay,’ apan wala siya motuman. |