Matthew 19:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kaniya mitubag siya nga nag-ingon, "Nganong mangutana man ikaw kanako mahitungod sa maayo? Anaay usa lamang nga maayo. Kon gusto kang mosulod sa kinabuhi, bantayi ang mga sugo." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Jesus mitubag, “Nganong nangutana ka man kanako kon unsa ang maayo? Usa ray maayo, ang Dios lamang. Tumana ang mga sugo kon buot ka mosulod sa kinabuhi.” |
| cebuano-1999 | Si Jesus mitubag, “Nganong nangutana ka man kanako kon unsa ang maayo? Usa ray maayo, ang Dios lamang. Tumana ang mga sugo kon buot ka mosulod sa kinabuhi.” |
| cebuano-2011 | Ug siya miingon kaniya, “Nganong mangutana man ikaw kanako mahitungod sa maayo? Usa lamang ang maayo. Kon buot kang mosulod sa kinabuhi, tumana ang kasugoan.” |
| cebuano-apsd | Mitubag si Jesus kaniya, “Nganong nangutana ka kanako kon unsa ang maayo? Usa lang ang maayo, ug walay lain kondili ang Dios. Kon gusto mo nga maangkon ang kinabuhi nga walay kataposan tumana ang mga sugo.” |