Matthew 18:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug kon ang imong kamot o tiil mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, putla ug isalibay kini gikan kanimo; kay maayo pa alang kanimo nga magasulod ka sa kinabuhi bisan pungkol o bakul, kay sa may duha ikaw ka mga kamot o duha ka mga tiil apan igabanlud ikaw ngadto sa kalayo nga walay pagkatapus.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Kon ang imong kamot o ang imong tiil makaangin kanimo sa pagpakasala, putla kini ug ilabay! Mas maayo pa nga mosulod ka sa kinabuhing dayon nga usa ray kamot o usay tiil kay sa kumpleto kag kamot ug tiil apan itambog ka sa kalayo nga walay pagkapalong.
cebuano-1999 “Kon ang imong kamot o ang imong tiil makaangin kanimo sa pagpakasala, putla kini ug ilabay! Mas maayo pa nga mosulod ka sa kinabuhing dayon nga usa ray kamot o usay tiil kay sa kumpleto kag kamot ug tiil apan itambog ka sa kalayo nga walay pagkapalong.
cebuano-2011 Ug kon ang imong kamot o tiil maoy makaangin kanimo sa pagpakasala, putla kini ug ilabay kay maayo pa alang kanimo nga mosulod sa kinabuhi bisan pungkol o bakol, kay sa duha ang imong kamot o duha ang imong tiil apan itambog ikaw ngadto sa kalayo nga dayon.
cebuano-apsd “Kon ang imong kamot o tiil mahimong hinungdan nga makasala ka, putla kana ug ilabay! Mas maayo pa nga usa ra ang imong kamot o tiil apan aduna kay kinabuhi nga walay kataposan kaysa kompleto ang imong kamot ug tiil apan itambog ka man lang ngadto sa kalayo nga nagdilaab sa walay kataposan.