Matthew 17:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sa pagtubag ni Pedro, "Sa uban," si Jesus miingon kaniya, "Nan, wala diay untay bayranan ang mga anak. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Pedro mitubag, “Ang mga langyaw.” Si Jesus miingon, “Kon mao kana, ang mga lungsoranon dili kinahanglang mobayad. |
| cebuano-1999 | Si Pedro mitubag, “Ang mga langyaw.” Si Jesus miingon, “Kon mao kana, ang mga lungsoranon dili kinahanglang mobayad. |
| cebuano-2011 | Ug sa dihang siya miingon, “Sa uban,” si Jesus miingon kaniya, “Busa wala diay bayranan ang mga anak. |
| cebuano-apsd | Mitubag si Pedro, “Siyempre ang uban.” Unya miingon si Jesus, “Kon mao kana, nagpasabot kini nga ang mga anak dili kinahanglan nga mobayad. |