Matthew 15:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, "O babaye, pagkadaku sa imong pagsalig! Pagabuhaton kini alang kanimo sumala sa imong gusto." Ug dihadiha naayo ang iyang anak nga babaye. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug si Jesus mitubag kaniya, “Babaye, pagkadako sa imong pagsalig! Matuman ang imong gihangyo.” Ug niadto gyod dayong gutloa naayo ang iyang anak. |
| cebuano-1999 | Ug si Jesus mitubag kaniya, “Babaye, pagkadako sa imong pagsalig! Matuman ang imong gihangyo.” Ug niadto gyod dayong gutloa naayo ang iyang anak. |
| cebuano-2011 | Unya si Jesus mitubag kaniya nga nag-ingon, “O babaye, pagkadako sa imong pagtuo! Matuman alang kanimo ang imong gitinguha.” Ug dihadiha naayo ang iyang anak nga babaye. |
| cebuano-apsd | Unya miingon si Jesus kaniya, “Kadako sa imong pagtuo! Busa madawat mo ang imong gipangayo kanako.” Ug niadto dayong orasa naayo ang iyang anak. |