Matthew 14:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya miingon kaniya, "Umari ka." Busa si Pedro mikawas sa sakayan ug milakaw sa ibabaw sa tubig ug miadto kang Jesus. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Dali ngari,” mitubag si Jesus. Busa mikawas si Pedro sa sakayan ug milakaw sa tubig ngadto kang Jesus. |
| cebuano-1999 | “Dali ngari,” mitubag si Jesus. Busa mikawas si Pedro sa sakayan ug milakaw sa tubig ngadto kang Jesus. |
| cebuano-2011 | Ug siya miingon, “Dali diri.” Busa si Pedro mikawas sa sakayan ug milakaw ibabaw sa tubig ug miadto kang Jesus. |
| cebuano-apsd | Miingon si Jesus kaniya, “Sige, dali!” Busa nanaog si Pedro sa sakayan ug milakaw ibabaw sa tubig paingon kang Jesus. |