Matthew 14:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sa pagkadungog niini ni Jesus, siya mipahilit gikan didto sakay sa usa ka sakayan paingon sa usa ka dapit nga awaaw aron sa pag-inusara. Apan sa nabatian kini sa mga panon sa katawhan, giapas siya nila nga nanaglakaw gikan sa kalungsuran. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sa pagkadungog ni Jesus sa balita nga gipatay si Juan, mibiya siya niadtong dapita sakay sa usa ka sakayan. Nag-inusara siyang miadto sa usa ka dapit nga awaaw. Nakabalita niini ang mga tawo busa namiya sila sa ilang mga lungsod ug nanglakaw sila aron pag-apas kaniya. |
| cebuano-1999 | Sa pagkadungog ni Jesus sa balita nga gipatay si Juan, mibiya siya niadtong dapita sakay sa usa ka sakayan. Nag-inusara siyang miadto sa usa ka dapit nga awaaw. Nakabalita niini ang mga tawo busa namiya sila sa ilang mga lungsod ug nanglakaw sila aron pag-apas kaniya. |
| cebuano-2011 | Ug sa pagkadungog ni Jesus niini, siya mipalayo gikan didto sakay sa usa ka sakayan paingon sa usa ka dapit nga mingaw aron sa pag-inusara. Apan sa pagkadungog sa mga katawhan niini, sila misunod kaniya nga nanglakaw gikan sa kalungsoran. |
| cebuano-apsd | Sa pagkadungog niini ni Jesus, misakay siya sa sakayan ug miadto sa kamingawan. Sa pagkadungog sa mga tawo nga gikan sa nagkalain-lain nga mga lungsod nga si Jesus migikan na, namaktas sila aron apason siya. |