Matthew 13:57 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kaniya ilang nakaplagan ang kahigayonan sa pagkapangdol. Apan si Jesus miingon kanila, "Ang profeta dungganan bisan diin, gawas sa iyang kaugalingong lungsod ug sa iyang kaugalingong panimalay." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Tungod niini gisalikway nila siya. Ug miingon si Jesus kanila, “Ang usa ka propeta tinahod bisan diin gawas lang sa lungsod nga iyang gipuy-an ug sa iyang kaugalingong panimalay.” |
| cebuano-1999 | Tungod niini gisalikway nila siya. Ug miingon si Jesus kanila, “Ang usa ka propeta tinahod bisan diin gawas lang sa lungsod nga iyang gipuy-an ug sa iyang kaugalingong panimalay.” |
| cebuano-2011 | Ug sila misalikway kaniya. Apan si Jesus miingon kanila, “Ang propeta dungganan bisan diin gawas lamang sa iyang kaugalingong lungsod ug sa iyang kaugalingong panimalay.” |
| cebuano-apsd | Busa dili gayod sila motuo kaniya. Miingon si Jesus kanila, “Ang propeta tinahod bisan asa gawas lang diha sa iyang kaugalingon nga lungsod ug panimalay.” |