Matthew 13:54 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown ug sa pag-abut niya sa iyang kaugalingong lungsod, siya nanudlo kanila sulod sa ilang sinagoga sa ingon nga paagi nga tungod niana nanghibulong sila ug nanag-ingon, "Diin ba niya makuha ang maong kaalam ug kagahum sa pagpanghimog mga milagro?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Mipauli siya sa lungsod nga iyang gipuy-an. Nagtudlo siya didto sa ilang sinagoga ug natingala ang nakadungog kaniya. “Diin man niya kuhaa kining maong kaalam?” nangutana sila. “Ug diin man siyag gahom paghimog mga milagro?
cebuano-1999 Mipauli siya sa lungsod nga iyang gipuy-an. Nagtudlo siya didto sa ilang sinagoga ug natingala ang nakadungog kaniya. “Diin man niya kuhaa kining maong kaalam?” nangutana sila. “Ug diin man siyag gahom paghimog mga milagro?
cebuano-2011 Unya pag-abot niya sa iyang kaugalingong lungsod, siya nagtudlo kanila sulod sa ilang sinagoga nga niini sila nahibulong ug nag-ingon, “Diin man niya kuhaa ang maong kaalam ug gahom sa paghimo ug milagro?
cebuano-apsd Nagtudlo siya didto sa sulod sa sinagoga. Natingala ang mga nakadungog sa iyang mga gipanudlo. Ug nagpangutan-anay sila, “Asa ba siya nakakuha niana nga kaalam ug gahom sa pagbuhat ug mga milagro?