Matthew 13:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya mipahawa siya sa mga panon sa katawhan ug misaka sa balay. Ug miduol kaniya ang iyang mga tinun-an nga nanag-ingon, "Saysayi kami sa sambingay mahitungod sa mga bunglayon diha sa uma." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya mibiya si Jesus sa mga tawo ug misulod sa balay. Ang iyang mga tinun-an miduol kaniya ug miingon, “Pasabta kami sa kahulogan sa sambingay mahitungod sa mga sagbot sa uma.” |
| cebuano-1999 | Unya mibiya si Jesus sa mga tawo ug misulod sa balay. Ang iyang mga tinun-an miduol kaniya ug miingon, “Pasabta kami sa kahulogan sa sambingay mahitungod sa mga sagbot sa uma.” |
| cebuano-2011 | Unya gipalakaw ni Jesus ang katawhan ug misulod siya sa balay. Ug miduol kaniya ang iyang mga tinun-an nga nag-ingon, “Pasabta kami sa sambingay mahitungod sa mga sagbot sa uma.” |
| cebuano-apsd | Human niadto gibiyaan ni Jesus ang mga tawo ug misulod siya sa balay. Misulod usab didto ang iyang mga tinun-an ug nangutana kaniya, “Sultihi kami kon unsa ang kahulogan sa sambingay mahitungod sa sagbot.” |