Matthew 12:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kon si Satanas mao man ang nagapagula kang Satanas, nabahin diay siya batok sa iyang kaugalingon; nan, unsaon pa man pagbarug sa iyang gingharian? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa kon ang usa ka pundok sa gingharian ni Satanas makig-away sa laing pundok nga iya ra gihapon ni Satanas, nagpasabot kini nga nagkabahinbahin kini. Unya unsaon man paglungtad niini? |
| cebuano-1999 | Busa kon ang usa ka pundok sa gingharian ni Satanas makig-away sa laing pundok nga iya ra gihapon ni Satanas, nagpasabot kini nga nagkabahinbahin kini. Unya unsaon man paglungtad niini? |
| cebuano-2011 | Ug kon si Satanas magpagula kang Satanas, nabahin diay siya batok sa iyang kaugalingon, busa unsaon man sa pagtunhay sa iyang gingharian? |
| cebuano-apsd | Busa kon pinaagi sa gahom ni Satanas nanghingilin ako sa iyang mga sakop, gibungkag lang niya ang iyang kaugalingon nga gingharian. |