Matthew 12:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | "Ug sa pagkasayud ni Jesus sa ilang mga huna-huna, siya miingon kanila, " Ang mataggingharian nga mabahin batok sa iyang kaugalingon, malaglag; ug ang matagsiyudad o balay dili mobarug kon kini mabahin batok sa iyang kaugalingon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nasayod si Jesus sa ilang gihunahuna busa miingon siya kanila, “Ang nasod nga magkabahinbahin ug mag-unay pag-away dili molungtad ug dugay. Ug ang nagkabahinbahin nga lungsod o panimalay dili motunhay. |
| cebuano-1999 | Nasayod si Jesus sa ilang gihunahuna busa miingon siya kanila, “Ang nasod nga magkabahinbahin ug mag-unay pag-away dili molungtad ug dugay. Ug ang nagkabahinbahin nga lungsod o panimalay dili motunhay. |
| cebuano-2011 | Apan si Jesus nga nasayod sa ilang mga hunahuna miingon kanila, “Ang matag gingharian nga mabahin batok sa iyang kaugalingon mapukan, ug ang matag siyudad o balay nga mabahin batok sa iyang kaugalingon dili motunhay. |
| cebuano-apsd | Nahibalo si Jesus sa ilang mga huna-huna, busa miingon siya kanila, “Kon ang mga lumulupyo sa usa ka gingharian magkabahin-bahin, kana nga gingharian mabungkag. Mao usab ang mahitabo sa bisan unsa nga lungsod o panimalay kon ang mga nagpuyo magkabahin-bahin. |