Matthew 12:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown "Tan-awa, ang sulogoon ko nga akong pinili, ang akong pinalangga nga nakapali-pay sa akong kalag. Ipahiluna ko ang akong Espiritu diha kaniya, ug ang hustisya iyang igamantala ngadto sa mga Gentil.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Ang Dios nag-ingon, ‘Ania ang akong gipili nga sulugoon, ang akong gihigugma ug gikahimut-an. Kaniya pakunsaron ko ang akong Espiritu ug isangyaw niya ang akong kabubut-on ngadto sa tanang katawhan.
cebuano-1999 “Ang Dios nag-ingon, ‘Ania ang akong gipili nga sulugoon, ang akong gihigugma ug gikahimut-an. Kaniya pakunsaron ko ang akong Espiritu ug isangyaw niya ang akong kabubut-on ngadto sa tanang katawhan.
cebuano-2011 “Tan-awa, ang akong sulugoon nga akong pinili, ang akong pinalangga nga nakapahimuot sa akong kalag. Ibutang nako ang akong Espiritu diha kaniya ug siya magsangyaw sa hustisya ngadto sa mga Gentil.
cebuano-apsd “Mao kini ang akong gipili nga alagad. Gimahal ko siya ug nalipay gayod ako kaniya. Gamhan ko siya pinaagi sa akong Espiritu. Ug sultihan niya ang mga tawo sa tanan nga nasod bahin sa katarong.