Matthew 11:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Nan, nganong miadto man kamo didto? Aron ba sa pagtan-aw sa usa ka tawo nga nagsul-ob ug luho nga mga bisti? Tan-awa, ang managsul-ob ug luho nga mga bisti anaa sa mga balay sa mga hari. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unsa ba gyod ang inyong giadto aron tan-awon? Tawo ba nga nindot kaayog pamisti? Dili usab kay ang mga tawo nga nagbistig sama niini atua man magpuyo sa mga palasyo. |
| cebuano-1999 | Unsa ba gyod ang inyong giadto aron tan-awon? Tawo ba nga nindot kaayog pamisti? Dili usab kay ang mga tawo nga nagbistig sama niini atua man magpuyo sa mga palasyo. |
| cebuano-2011 | Nganong miadto man kamo didto? Aron ba sa pagtan-aw sa usa ka tawo nga nagsul-ob ug luho nga mga bisti? Tan-awa, ang nagsul-ob ug luho nga mga bisti anaa sa mga balay sa mga hari. |
| cebuano-apsd | O miadto kamo didto aron makita ang usa ka tawo nga nagsul-ob ug mahalon nga bisti? Ang mga tawong nagsul-ob ug mahalon nga bisti atua lang sa mga palasyo. |