Matthew 11:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay si Juan mianhi nga wala magkaon ni mag-inum; ngani, nanag-ingon sila, `Kana siya giyawaan!' |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mianhi si Juan, nagpuasa siya ug wala moinom ug bino. Ug miingon sila, ‘Giyawaan siya!’ |
| cebuano-1999 | Mianhi si Juan, nagpuasa siya ug wala moinom ug bino. Ug miingon sila, ‘Giyawaan siya!’ |
| cebuano-2011 | Kay si Juan mianhi nga wala magkaon o mag-inom, apan sila nag-ingon, ‘Kana siya gidemonyohan!’ |
| cebuano-apsd | Kay sa pag-abot ni Juan, nakita nila nga nagpuasa siya ug wala moinom ug bino, busa nag-ingon sila nga aduna siyay daotang espiritu. |