Mark 9:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Human sa makusog nga pagsiyagit, ug tapus makapalubag ug makapalit-ad sa bata sa hilabihan gayud, ang espiritu migula kaniya, ug ang bata daw patay, nga tungod niana ang kadaghanan kanila nanag-ingon, "Patay na siya."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Misinggit ang yawa ug gipakurog niya pag-ayo ang bata ug unya migula. Ang bata morag patay nga tan-awon busa ang tanan miingon, “Patay na siya!”
cebuano-1999 Misinggit ang yawa ug gipakurog niya pag-ayo ang bata ug unya migula. Ang bata morag patay nga tan-awon busa ang tanan miingon, “Patay na siya!”
cebuano-2011 Human sa kusog nga pagsiyagit ug sa pagpalimbaglimbag pag-ayo sa bata, ang espiritu migula kaniya, ug ang bata daw patay nga tungod niana ang kadaghanan kanila miingon, “Patay na siya.”
cebuano-apsd Misinggit ang daotan nga espiritu ug gipakurog niya pag-ayo ang bata ug unya migawas siya. Daw patay na ang bata, busa miingon ang kadaghanan, “Patay na siya!”