Mark 9:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Dihadiha ang amahan sa bata mituwaw nga nag-ingon, "Nagatoo ako; tabangi ang pagtoo ko nga nakulangan!"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug dihadiha ang amahan sa bata miingon nga naghilak, “Duna koy pagtuo apan dili pa kini igo. Tabangi intawon ako!”
cebuano-1999 Ug dihadiha ang amahan sa bata miingon nga naghilak, “Duna koy pagtuo apan dili pa kini igo. Tabangi intawon ako!”
cebuano-2011 Dihadiha ang amahan sa bata misinggit nga nag-ingon, “Nagtuo ako, tabangi ang pagkawala nakoy pagtuo!”
cebuano-apsd Ug mitubag dayon ang amahan sa bata, “Nagtuo ako, apan kulang pa. Dugangi ang akong pagtuo.”