Mark 9:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Dihadiha ang amahan sa bata mituwaw nga nag-ingon, "Nagatoo ako; tabangi ang pagtoo ko nga nakulangan!" |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug dihadiha ang amahan sa bata miingon nga naghilak, “Duna koy pagtuo apan dili pa kini igo. Tabangi intawon ako!” |
| cebuano-1999 | Ug dihadiha ang amahan sa bata miingon nga naghilak, “Duna koy pagtuo apan dili pa kini igo. Tabangi intawon ako!” |
| cebuano-2011 | Dihadiha ang amahan sa bata misinggit nga nag-ingon, “Nagtuo ako, tabangi ang pagkawala nakoy pagtuo!” |
| cebuano-apsd | Ug mitubag dayon ang amahan sa bata, “Nagtuo ako, apan kulang pa. Dugangi ang akong pagtuo.” |