Mark 8:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug gigunitan niya ang buta diha sa kamot ug iyang gidala sa gawas sa balangay, ug sa gitalithian niya ang iyang mga mata ug gitapin-an siya sa mga kamot niya, nangutana siya kaniya, "Duna ka bay nakita?"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Gigunitan ni Jesus ang kamot sa buta ug gidala niya siya ngadto sa gawas sa balangay. Gituthuan ni Jesus ang mga mata sa tawo ug gihikap kini, unya gipangutana niya, “May nakita ka ba?”
cebuano-1999 Gigunitan ni Jesus ang kamot sa buta ug gidala niya siya ngadto sa gawas sa balangay. Gituthuan ni Jesus ang mga mata sa tawo ug gihikap kini, unya gipangutana niya, “May nakita ka ba?”
cebuano-2011 Ug gigunitan ni Jesus ang buta diha sa kamot ug iyang gidala sa gawas sa balangay, ug human matuthoi ug matapin-i sa iyang mga kamot ang mga mata sa buta, nangutana siya kaniya, “Duna ka bay nakita?”
cebuano-apsd Busa gikuptan niya ang kamot sa buta ug giagak padulong sa gawas sa Betsaida. Pag-abot nila sa gawas giluwaan niya ang mga mata niining buta. Ug gibutang niya ang iyang mga kamot sa buta ug nangutana, “Aduna ka na bay nakita?”