Mark 6:56 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug bisan diin siya mag-adto, sa mga kabalangayan, sa mga siyudad, o sa kaumahan, didto gipahimutang nila ang mga masakiton diha sa mga tiyanggihan, ug nagpakiluoy sila kaniya nga pahikapon unta sila bisan na lang sa borlas sa iyang kupo; ug nangaayo ang tanang nakahikap niini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Bisan asa si Jesus moadto, sa kabalangayan ba, sa kalungsoran o sa kaumahan, adto gayod sa merkado dad-on sa mga tawo ang ilang mga masakiton. Nagpakiluoy sila nga ang ilang masakiton pahikapon bisan lamang sa sidsid sa iyang bisti. Ug nangaayo ang tanan nga nakahikap kaniya.
cebuano-1999 Bisan asa si Jesus moadto, sa kabalangayan ba, sa kalungsoran o sa kaumahan, adto gayod sa merkado dad-on sa mga tawo ang ilang mga masakiton. Nagpakiluoy sila nga ang ilang masakiton pahikapon bisan lamang sa sidsid sa iyang bisti. Ug nangaayo ang tanan nga nakahikap kaniya.
cebuano-2011 Bisan diin siya moadto, sa mga kabalangayan, sa mga siyudad o sa kaumahan, gipahimutang nila ang mga masakiton diha sa mga taboan, ug nagpakiluoy sila kaniya nga pahikapon unta sila bisan na lang sa sidsid sa iyang bisti. Ug nangaayo ang tanang nakahikap niini.
cebuano-apsd Bisan asa siya paingon, sa mga baryo, sa mga lungsod o kaha sa kabukiran, dalhon dayon nila ang ilang mga masakiton sa mga lugar nga ginatapokan kanunay sa mga tawo. Nagpakiluoy sila kang Jesus nga tugotan niya ang mga masakiton nga mohikap bisan sa sidsid na lang sa iyang bisti. Ug ang tanan nga nakahikap nangaayo.