Mark 4:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | "Ug siya miingon, " Ang gingharian sa Dios sama sa usa ka tawo nga magasabud ug binhi diha sa yuta, |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya mipadayon si Jesus pagsulti, “Ang paghari sa Dios sama niini: May tawo nga nagsabod ug binhi sa iyang uma. |
| cebuano-1999 | Unya mipadayon si Jesus pagsulti, “Ang paghari sa Dios sama niini: May tawo nga nagsabod ug binhi sa iyang uma. |
| cebuano-2011 | Ug siya miingon, “Ang gingharian sa Dios sama sa usa ka tawo nga magsabod ug binhi diha sa yuta, |
| cebuano-apsd | Miingon pa gayod si Jesus, “Ang paghari sa Dios sama sa tawo nga nagsabwag ug binhi diha sa iyang uma. |